寫(xiě)作經(jīng)驗談:七律句法的順與逆

作者:劉梓楠(中山大學(xué)中文系2016級博士生)

王世貞《藝苑卮言》說(shuō):“句法有直下者,有倒插者?!睋Q句話(huà)說(shuō),就是詩(shī)的句法有順有逆。相比于其他詩(shī)體,七律在字句、聲律等方面限制尤多,難以像散文那樣平鋪直敘,因此,巧用順逆之法,以造成曲折達意的藝術(shù)效果,既是遵守規矩的需要,也是善用技法的表現,無(wú)怪乎古人稱(chēng)之為“詩(shī)家妙訣”(彭端淑《雪夜詩(shī)談》。

那么,所謂“直下”與“倒插”,或者說(shuō)順與逆,具體是怎樣的呢?王世貞說(shuō):“倒插最難,非老杜不能也?!泵按簶s《葚原詩(shī)說(shuō)》舉例說(shuō):

句法有倒插……非老杜不能也。倒插句法,如“織女機絲虛月夜,石鯨鱗甲動(dòng)秋風(fēng)”,順講則“夜月虛織女機絲,秋風(fēng)動(dòng)石鯨鱗甲”,與“畫(huà)省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳”皆是。

這里所舉的兩組對句,出自《秋興八首》其二、其七。句法甚為相似,都是以第五字為中心,前后順序顛倒。這是逆序的句法,故曰“倒插”?!暗共濉庇址Q(chēng)“倒裝”。杜甫《閣夜》“野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵?!笔Y一梅評:“野哭夷歌,是倒裝法”(見(jiàn)《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》。上句因果倒置,下句主賓倒置,故曰“倒裝”。又有“顛倒句法”之說(shuō)。鐘秀《觀(guān)我生齋詩(shī)話(huà)》:“鄭谷之‘林下聽(tīng)經(jīng)秋苑鹿,溪邊掃葉夕陽(yáng)僧’,此顛倒句法也?!编嵐冗@兩句詩(shī),順著(zhù)說(shuō)應該是“秋苑(之中),鹿(在)林下聽(tīng)經(jīng);夕陽(yáng)(之下),僧(在)溪邊掃葉”。一言以蔽之,所謂“倒插”、“倒裝”、“顛倒句法”,都是指逆序的句法,不妨統稱(chēng)為“逆序句”?!澳嫘颉辈粌H有曲折委婉之致,還能讓句子顯得勁健有力,李東陽(yáng)說(shuō)杜甫“風(fēng)江颯颯亂帆秋”一句“尤為警策”《懷麓堂詩(shī)話(huà)》,就是典型的例子。

與逆序句相反的,可以稱(chēng)為順序句,也就是句中各個(gè)成分保持正常語(yǔ)序而不作調整。實(shí)際上,順序句才是句法的常態(tài),一首詩(shī)如果句句都用逆序,則過(guò)于求奇,難免“詭巧”之譏《文心雕龍·定勢》。但是順序句也有缺點(diǎn)。如果命意、遣詞過(guò)于平庸,而又順筆寫(xiě)去,一目了然,如記流水賬般,則“淺薄而少深婉之致”《葚原詩(shī)說(shuō)》。尤其七律的句子,更不能過(guò)于平順與直率。因此,古人常常在順序句中間插入虛詞等成分,讓句子生出波瀾。杜甫尤擅此法:

花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。(杜甫《客至》

簾戶(hù)每宜通乳燕,兒童莫信打慈鴉。(杜甫《題桃樹(shù)》

扁舟不獨如張翰,皂帽還應似管寧。(杜甫《嚴中丞枉駕見(jiàn)過(guò)》

中間虛詞都用以推波助瀾,刪去也不影響大意,但若沒(méi)有這些虛詞,其句意便顯得單薄,句式也變得平庸。所以,用平順的句子寫(xiě)平庸的句意,就要想辦法增加波瀾,這是一個(gè)小技巧。

順序句、逆序句之外,還有一種情況,即順中有逆、局部逆序,不妨稱(chēng)為“錯序句”?!板e”者,“錯綜”之謂。杜甫《秋興八首》其八:“紅稻啄馀鸚鵡粒,碧梧棲老鳳皇枝?!?span style='color: #001754;'>《詩(shī)學(xué)禁臠》說(shuō):“錯綜句法,不錯綜則不成文章。平直敘之,則曰‘鸚鵡啄馀紅稻粒,鳳凰棲老碧梧枝?!谩t稻’、‘碧梧’于上者,錯綜之也?!边@兩句詩(shī),整體是順序的(“啄?!?、“棲枝”),局部采用逆序(“紅稻”與“鸚鵡”、“碧梧”與“鳳凰”),但它造成了主賓的顛倒,不易解釋?zhuān)梢哉f(shuō)是極端例子,詩(shī)人們通常不會(huì )這樣寫(xiě)。錯序句運用廣泛,一般不會(huì )如此極端,只是在局部作了逆序處理,如:

多病馬卿無(wú)日起,窮途阮籍幾時(shí)醒。(杜甫《即事》

厚祿故人書(shū)斷絕,恒饑稚子色凄涼。(杜甫《狂夫》

盤(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。(杜甫《客至》

“多病馬卿”、“窮途阮籍”、“厚祿故人”、“恒饑稚子”,都是局部倒裝;“市遠”、“家貧”是原因,卻置之句中而非句首。這些都是錯序句,既有逆序之委婉曲折,又能避免順序平滑之弊,可謂兼順、逆之妙,寫(xiě)作時(shí)宜靈活運用。

無(wú)論順序句、逆序句還是錯序句,都是就單句而言的。單句以上,還有“跨句倒裝”的情況(見(jiàn)錢(qián)鐘書(shū)《管錐編·毛詩(shī)正義·雨無(wú)正》,如李頎《送魏萬(wàn)之京》:“朝聞?dòng)巫映P歌,昨夜微霜初渡河?!狈綎|樹(shù)《昭昧詹言》評云:“言昨夜微霜,游子今朝渡河耳,卻煉句入妙?!毕襁@種超出單句的“順”“逆”關(guān)系,已涉及章法問(wèn)題,當另文論述。這里要說(shuō)的是,“順序”、“逆序”和“錯序”等句法用于全篇,應當注意靈活變換:全順則易板滯,全逆則顯尖巧,最好有順有逆,平中求奇,“顛倒夾雜,使人迷離不測”《昭昧詹言》,運用之妙,存乎一心。

最后,舉筆者近作《廿九夜鮀城有懷容膝室主人》為例以說(shuō)明自己對順逆之法的理解和運用,淺陋拙劣,敬祈讀者見(jiàn)諒:

山椒水澨兩茫茫。(順序)一樣春來(lái)雖異鄉。(逆序)

歸客不期成老大,(順序)比年漸見(jiàn)有滄桑。(順序)

鬧衢紅紫酬詩(shī)眼,(錯序)泛蟻樽罍慰別腸。(錯序)

路遠莫愁鴻雁阻,(順序)思君人在海之陽(yáng)。(逆序)

我要分享這篇文章